خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
vane3114
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - vane3114
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
38 درحدود 38 - 21 نتایج
<<
قبلی
1
2
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Que estas haciendo? De que ciudad de Turkia sos?
Que estas haciendo?
De que ciudad de Turkia sos?
ترجمه های کامل
Ne yapiyorsun? Turkiye'de hangi ÅŸehirde oturuyorsun?
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
turköe ögrenmısınn turkçe ela dice:...
turköe ögrenmısınn
inşallah türkiye sende gelırsın
the correct typing would be:
"
türkçe öğrenmişsin
inşallah türkiye'ye sen de gelirsin
"
(smy)
ترجمه های کامل
has aprendido turco...
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
ترجمه های کامل
Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
113
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı
and note that there are wrong diacritics
(smy)
ترجمه های کامل
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
65
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan...
sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan memnum olurum. bıraz işim var
ترجمه های کامل
¿ConocÃas el Turco? Me alegraré de conocerte...
25
زبان مبداء
I wish that iIwas in your arms
I wish that I was in your arms
ترجمه های کامل
DesearÃa estar en tus brazos
keşke kollarında olsam
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
estoy tratando de aprender el idioma turco para...
estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco
ترجمه های کامل
Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
48
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
vida social
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas?
ترجمه های کامل
Sosyal hayat
7
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
nerelisin
nerelisin
ترجمه های کامل
¿De dónde eres?
Where are you from?
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy)
ترجمه های کامل
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible...
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
msn nı versene bana konusalım ordan
msn nı versene bana konusalım ordan
ترجمه های کامل
Si me das tu dirección msn, por allà hablaremos.
<<
قبلی
1
2